Alle Übersetzungen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.
Name | Aktueller Text |
---|---|
V Deutsch (de) | ====== Generationenwechsel ====== [[Datei:FA-F2703 Logo Jakobsplatz.jpg|300px|thumb|right|Auf dem Briefkopf war ab 1900 die Fabrikanlage am Jakobsplatz abgebildet.]]1888 stieg die nächste Generation ins Geschäft ein, Johannes Sohn [[Friedrich Eckart (Da VIII 17)|Friedrich (1870-1928)]]. Dem Unternehmen ging es wirtschaftlich gut. Johannes Eckart besaß ab 1894 für einige Jahre ein eigenes Landgut, Grub in der Nähe von Poing. Dort baute die Familie Eckart Erbsen und Himbeeren an und errichtete eine Geflügelfarm, geleitet von Johannes Tochter Mathilde, genannt Tilly. Fünf Jahre später verkaufte er das Gut jedoch wieder, und pachtete von dem neuen Besitzer einige Anbauflächen. Im selben Jahr, 1899, erwarb Johannes Eckart in München neue Fabrikgebäude, am Jakobsplatz 3. Er erlebte allerdings den Umzug selbst nicht mehr, weil er im November 1899 nach kurzer, schwerer Krankheit starb. |
V Englisch (en) | ====== The New Generation ====== [[Datei:FA-F2703 Logo Jakobsplatz.jpg|300px|thumb|right|As of 1900, a picture of the manufacturing plant at Jakobsplatz was shown in the letterhead.]]In 1888, the next generation entered the business: Johannes’ son [[Friedrich Eckart (Da VIII 17)/en|Friedrich]] (1870 to 1928). The economic situation of the company was good. For several years as of 1894, Johannes Eckart owned his own country estate in Grub, near Poing. There, the Eckart family grew peas and raspberries and established a poultry farm, managed by Johannes’ daughter Mathilde, called Tilly. However, five years later he sold the estate again and leased some crop areas from the new owner. That same year, 1899, Johannes Eckart purchased new factory buildings in Munich, at Jakobsplatz 3. Yet he did not live to see the move, as he died in November 1899 following a brief but serious illness. |