Alle Übersetzungen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.
Name | Aktueller Text |
---|---|
V Deutsch (de) | Friedrichs Sohn Hanns war 1922 ins Unternehmen eingestiegen. Es entstand eine Feinkost-Abteilung, in der unter anderem Trüffel, Saucen, Sardellen, Kapern und Oliven verkauft wurden. Man bemühte sich, neue Geschäftspartner im Ausland zu finden, beispielsweise in der Schweiz, in Ungarn, in Rumänien, in Russland und in der Türkei. Dennoch gelang es nicht, die Konservenfabrik wieder auf Erfolgskurs zu bringen. Das Unternehmen konnte nicht für den Lebensunterhalt von zwei Familien sorgen. Die beiden Brüder Friedrich und Otto trennten sich geschäftlich, Otto stieg gegen eine Abfindung 1926 aus der Firma aus. Ein Jahr später starb Friedrich, der zuvor noch das Haus am Jakobsplatz verkaufen hatte müssen. |
V Englisch (en) | Friedrich’s son Hanns had entered the company in 1922. A deli department was opened, where truffles, sauces, anchovies, capers, olives, and other delicatessen were on sale. Efforts were made to find new business partners abroad, for example in Switzerland, Hungary, Romania, Russia, and Turkey. However, they failed to put the company back on a successful track. The company was unable to support two families. The brothers Friedrich and Otto separated their businesses; in 1926, Otto left the company in return for a compensation payment. Friedrich, who had had to sell the house at Jakobsplatz, died one year later. |