Übersetzungen exportieren
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Einstellungen
Gruppe
Anita Hoppe (Da VIII 23)
Archiv der Familie Eckart
Bildergalerie Hawaii
Bildergalerie Johs. Eckart Zamdorf 1915
Bildergalerie Kinder der Familie Eckart
Bildergalerie Pfanni
Carl August Eckart (VI 18)
Conz Eckart (I)
Das bayerische Königspaar in Zamdorf, 4. Juli 1916
Das Kochbuch der Maria Christina Eckart von 1776
Das Wappen der Familie Eckart
David Eckart (VI 17)
Die Bauernkate Klauseck
Die Familie Eckart in der Pienzenauerstraße 41
Die Familie Eckart in Poing
Die Familientage der Familie Eckart
Die Firma Pfanni
Die Posthalterei der Familie Eckart
Duell im Morgengrauen
Emskirchen
Familie Eckart in Hawaii
Familie Eckart in München
Friedrich Eckart (-III)
Friedrich Eckart (-IV)
Friedrich Eckart (Da VII 2)
Friedrich Eckart (Da VIII 17)
Gastwirte und Posthalter - Der Gasthof „Goldener Hirsch“ und die Familie Eckart
Georg Eckart (III)
Hans Eckart (DaM VIII 3)
Hans Eckart der Jüngere (II)
Hauptseite
Heidi Eckart (Da X 55)
Heinrich Eckart (-II)
Heinrich Eckart (-V)
Henriette Eckart (Da VII 1)
Henriette Hedwig (Yette) Austen (DaM VIII 12)
Ingeburg Eckart (Da IX 38)
Jacobine Schneider (Da VII 3)
Jeanette Eckart (VI 17)
Johanna Schwarz (VI 13)
Johannes Eckart (Da VII 10)
Johannes Eckart (V)
Johs. Eckart Konservenfabrik
Johs. Eckart'sches Conservesalz
Maria Louisa Campbell (Da VII 12)
Maria Theresia von Österreich im Gasthof „Goldener Hirsch“
Maximilian Eckart (Da VII 12)
Minette Blaufuß (Da VII 4)
Otto Eckart (Da VIII 23)
Otto Eckart beim 1. Seebataillon in Kiel
Philipp Eckart (VI 15)
Revolution in Kiel
Sebastian Conrad Eckart (IV)
Susanne Zick (Da VII 10)
Testamente von Carl August Eckart
Testseite
Werner Eckart (Da IX 33)
Wolff Eckart (-I)
Sprache
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - wawle
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - на̄ни
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - gungbe
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - စှီၤ
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - руски
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - sardu campidanesu
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - себертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Für die Offline-Übersetzung exportieren
Im systemeigenen Format exportieren
Im CSV-Format exportieren
Hole
{{DISPLAYTITLE:Der Aufstieg der Seidenindustrie im Raum Zürich}}<languages/> Schon seit der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts hatte sich in der Nordschweiz ein Gewerberaum herausgebildet, der sich vor allem auf die Baumwollverarbeitung, die Herstellung von Seidenbändern sowie die Seidenweberei stützte.<ref>Vgl. Pfister 1997, S. 14.</ref> Besonders in den Städten, die zunächst über gewisse wirtschaftliche Privilegien verfügten, hatte sich eine wohlhabende gewerbetreibende, bürgerliche Bevölkerungsschicht herausgebildet. Das Textilgewerbe fusste zu diesem Zeitpunkt noch auf dem Verlagssystem. Der Verleger aus der Stadt besorgte den Einkauf der Rohware sowie die Vermarktung der Produkte. Als Mittelsmänner fungierten so genannte Fergger oder Zwischenmeister. Sie waren das Bindeglied zwischen Verleger und den Heimarbeitern, die meist in den ländlichen Regionen beheimatet waren. Die Fergger transportierten Roh- und Fertigwaren, zahlten Löhne aus und führten Kontrollen durch. Umlaufkapital sowie Gewinne solcher Protounternehmen waren nicht unansehnlich, doch blieb diese Entwicklung zunächst durch zahlreiche Privilegien vornehmlich auf die Städte beschränkt. Im 19. Jahrhundert indes veränderte sich die Struktur der Schweizer Wirtschaft in starkem Masse. Der politische Machtverlust der Stadtpatriziate nach der Französischen Revolution sowie den Napoleonischen Kriegen und die sich anschliessende wirtschaftliche Liberalisierung der Regenerationszeit zwischen 1830 und 1848 ermöglichten langfristig neue Formen der gewerblichen Betätigung. Sie brachen das Monopol der städtischen Verleger. Marktbildung, Bevölkerungswachstum und technischer Fortschritt begünstigten ab den 1820er Jahren zahlreiche Unternehmensgründungen in der Seidenindustrie rund um Zürich und setzten eine Entwicklung in Gang, die dazu führte, dass die Seidenindustrie am Ende des Jahrhunderts zu den wichtigsten Wirtschaftszweigen des Kantons zählte.<ref>Vgl. Bernegger 1985, S. 78.</ref> Von 17 Unternehmen mit 5.500 Webstühlen (1824) wuchs die Zahl innerhalb von zehn Jahren auf 40 mit 6.600 Webstühlen, und 1842 wurden bereits 68 Unternehmen mit 10.000 Stühlen gezählt.<ref>Vgl. Bernegger 185, S. 80.</ref> Zu dieser Zeit hatte das im Kanton Zürich investierte Kapital dasjenige der Baumwollindustrie bereits übertroffen.<ref>Vgl. Bodmer 1960, S. 305.</ref> Bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts hatte sich eine neue Schicht von Unternehmerfamilien etabliert, deren Namen die Schweizer Seidenindustrie bis ins 20. Jahrhundert prägten. Produziert und erfolgreich vertrieben wurden vor allem leichte, glänzende Taffetgewebe, sogenannte Marcelines, weiche, starkfädige Seidengewebe wie Gros de Naples, Serges, Satins sowie Levantines.<ref>Vgl. Bodmer 1960, S. 305.</ref> In den ersten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts waren die schweizerischen Fabrikanten für die Trocknung ihrer Seide auf die ausländischen Trocknungsanstalten in Frankreich oder Norditalien angewiesen. In dieser „Take-off“-Phase der Industrialisierung stieg jedoch auch der Bedarf durch das Wachstum der anderen europäischen Textilindustrien beispielsweise entlang des Rheins deutlich. Lange Wartezeiten und höhere Speditionskosten, die damit einhergingen, mussten auch die Konkurrenzfähigkeit der schweizerischen Seidenunternehmen negativ beeinflussen. Kurzum: In den 1840er Jahren wurden auch in Zürich Überlegungen konkret, eine eigene Trocknungsanstalt in der Region zu etablieren.<ref>Nachweis?</ref>
Navigationsmenü
Meine Werkzeuge
Deutsch
Anmelden
Namensräume
Übersetzen
Deutsch
Ansichten
Statistiken zu Sprachen
Statistiken zu Nachrichtengruppen
Exportieren
Weitere
Suche
Navigation
Hauptseite
Letzte Änderungen
Zufällige Seite
Hilfe zu MediaWiki
Werkzeuge
Spezialseiten
Druckversion