Translations:Johs. Eckart Konservenfabrik/20/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eckart Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „In 1869, the young Eckart family moved to the address Gärtnerplatz 2. The production facilities were established in the backyard and Johannes Eckart officiall…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
In 1869, the young Eckart family moved to the address Gärtnerplatz 2. The production facilities were established in the backyard and Johannes Eckart officially registered his fruit juice factory as a trade. He still mostly produced fruit juices, and he bought the raw ingredients in countryside surrounding Munich as well as in the Bavarian Forest. His sisters Henriette and Jakobine helped him purchase wild raspberries and blueberries. Henriette, called Jette, immediately noticed when a fruit gatherer had put stones in the basket to make it heavier. Her niece Käthe remembered how Henriette "to our amusement, pulled the ears of the naughty boys and shook them hard without much ado".<ref>Eckart Family Archive, FA-S346 Käthe Eckart on Johannes Eckart</ref>
In 1869, the young Eckart family moved to the address Gärtnerplatz 2. The production facilities were established in the backyard and Johannes Eckart officially registered his fruit juice factory as a trade. He still mostly produced fruit juices, and he bought the raw ingredients in the countryside surrounding Munich as well as in the Bavarian Forest. His sisters Henriette and Jakobine helped him purchase wild raspberries and blueberries. Henriette, called Jette, immediately noticed when a fruit gatherer had put stones in the basket to make it heavier. Her niece Käthe remembered how Henriette "to our amusement, pulled the ears of the naughty boys and shook them hard without much ado".<ref>Eckart Family Archive, FA-B46 "Unsere lieben Verwandten", Käthe Eckart on Johannes Eckart.</ref>

Aktuelle Version vom 8. September 2021, 13:19 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Johs. Eckart Konservenfabrik)
Die junge Familie Eckart zog 1869 an den Gärtnerplatz 2, im Hinterhof wurden die Fabrikationsräume eingerichtet und Johannes Eckart meldete seine Fruchtsaftfabrik offiziell als Gewerbe an. Nach wie vor produzierte er hauptsächlich Fruchtsäfte, die Rohware dafür kaufte er im Umland von München und auch im Bayerischen Wald. Beim Einkauf der Waldhimbeeren und der Blaubeeren unterstützten ihn seine Schwestern Henriette und Jakobine. Henriette, genannt Jette, bemerkte sofort, wenn ein Sammler Steine in den Korb gemischt hatte, um ihn schwerer zu machen. Ihre Nichte Käthe erinnerte sich, wie sie „ohne viel Wesen zu machen, die Spitzbuben zu unserem Gaudium an den Ohren zog und ordentlich beutelte.“<ref>Familienarchiv Eckart, FA-S346 Käthe Eckart über Johannes Eckart</ref>

In 1869, the young Eckart family moved to the address Gärtnerplatz 2. The production facilities were established in the backyard and Johannes Eckart officially registered his fruit juice factory as a trade. He still mostly produced fruit juices, and he bought the raw ingredients in the countryside surrounding Munich as well as in the Bavarian Forest. His sisters Henriette and Jakobine helped him purchase wild raspberries and blueberries. Henriette, called Jette, immediately noticed when a fruit gatherer had put stones in the basket to make it heavier. Her niece Käthe remembered how Henriette "to our amusement, pulled the ears of the naughty boys and shook them hard without much ado".[1]

  1. Eckart Family Archive, FA-B46 "Unsere lieben Verwandten", Käthe Eckart on Johannes Eckart.