Die Bauernkate Klauseck/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Eckart Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Datei:1916_ca_F00246_DaVe53b_Klauseck_Aussenansicht.jpg|'''Klauseck in the winter of 1916.'''<br>Generally, the German word “Kate” (cottage) denotes a smal…“)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
<gallery mode="nominees" perrow=3 widths=400 px heights=400 px>
<gallery mode="nominees" perrow=3 widths=400 px heights=400 px>


Datei:1916_FA73_051_Klauseck_Gebaeudeansicht.jpg|'''Die Kate Klauseck.'''<br>In 1916, [[Otto Eckart (Da VIII 23)/en|Otto]] and Anita Eckart bought a farmer’s cottage in Raisdorf, near Kiel, Germany. They called it "Klauseck", after their son [[Klaus Eckart (Da IX 35)/en|Klaus]] who was born that same year.
Datei:1916_FA73_051_Klauseck_Gebaeudeansicht.jpg|'''The farmer’s cottage Klauseck ("Kate Klauseck").'''<br>In 1916, [[Otto Eckart (Da VIII 23)/en|Otto]] and Anita Eckart bought a farmer’s cottage in Raisdorf, near Kiel, Germany. They called it "Klauseck", after their son [[Klaus Eckart (Da IX 35)/en|Klaus]] who was born that same year.


Datei:1916_ca_F00246_DaVe53b_Klauseck_Aussenansicht.jpg|'''Klauseck in the winter of 1916.'''<br>Generally, the German word “Kate” (cottage) denotes a small house or farmstead (similar to the Scottish croft) at a distance from the village and with smaller agricultural landholding than a farm.
Datei:1916_ca_F00246_DaVe53b_Klauseck_Aussenansicht.jpg|'''Klauseck in the winter of 1916.'''<br>Generally, the German word “Kate” (cottage) denotes a small house or farmstead (similar to the Scottish croft) at a distance from the village and with smaller agricultural landholding than a farm.


Datei:1917_ca_F00247_DaVe53c_Klauseck_Sommer_Aussenaufnahme.jpg|'''Versorgung mit frischen Lebensmitteln.'''<br>Im Garten der Kate wurde Gemüse angebaut. Daneben versorgten Hühner, eine Kuh und einige Schweine die Familie in den Kriegsjahren mit Milchprodukten, Eiern und Fleisch.
Datei:1917_ca_F00247_DaVe53c_Klauseck_Sommer_Aussenaufnahme.jpg|'''Supply of fresh food.'''<br>Vegetables were grown in the cottage garden. Furthermore, chickens, a cow and several pigs provided the family with dairy produce, eggs and meat during the war years.


Datei:1916_ca_F00245_DaVe53a_Klauseck_Innenaufnahme.jpg|'''Innenaufnahme von Klauseck, ca. 1917.'''<br>Links hinter den großen Holzklappen befand sich der Kuh- und Pferdestall. Am Ende der Halle war ein großer offener Kamin, in dem ein Holzfeuer prasselte.
Datei:1916_ca_F00245_DaVe53a_Klauseck_Innenaufnahme.jpg|'''Interior shot of Klauseck, around 1917.'''<br>The cow and horse barn was located on the left, behind the big wooden flaps. At the end of the hall was a large open fireplace with a crackling log fire.


Datei:1917 FA73 064 Klauseck Fraeulein Stolley.jpg|'''Der Wohnraum der Kate.'''<br>Während der Abwesenheit von Otto und Anita kümmerte sich eine alte Dame um das kleine Anwesen.
Datei:1917 FA73 064 Klauseck Fraeulein Stolley.jpg|'''The living space of the cottage.'''<br>Whenever Otto and Anita were away, an old lady took care of the small estate.


Datei:1918_FA73_189_Klauseck_Ostern_Villa_Fernsicht_Gruppenbild.jpg|'''Das Osterfest 1918 im Garten von Klauseck.'''<br>Nach dem Krieg verpachtete Otto die Kate an einen Soldaten seines Seebataillons, bis er sie 1927 wieder verkaufte.
Datei:1918_FA73_189_Klauseck_Ostern_Villa_Fernsicht_Gruppenbild.jpg|'''Easter 1918 in the garden of Klauseck.'''<br>After the war, Otto leased the cottage to a soldier of his sea battalion and sold it in 1927.


</gallery>
</gallery>


== Literatur ==
== References ==
*Eckart, Otto und Kamp, Michael: Die Geschichte der Familie Eckart. Von Franken nach München und Hawaii, München 2015, S. 236.
*Eckart, Otto and Kamp, Michael: “Die Geschichte der Familie Eckart. Von Franken nach München und Hawaii” (The History of the Eckart Family. From Franconia to Munich and Hawaii), Munich 2015, page 236.


*Familienarchiv Eckart, Poinger Erinnerungsbuch, 1969.
*Eckart Family Archive, Book of recollections from Poing, 1969.

Aktuelle Version vom 16. August 2021, 15:35 Uhr

Sprachen:


References

  • Eckart, Otto and Kamp, Michael: “Die Geschichte der Familie Eckart. Von Franken nach München und Hawaii” (The History of the Eckart Family. From Franconia to Munich and Hawaii), Munich 2015, page 236.
  • Eckart Family Archive, Book of recollections from Poing, 1969.